|
Death masks, mother figures and fiction
Into the box of reading – and back
BY KATE MARVIG RAVN
Merete Pryds Helle
Ten Fingers Make No Difference
Rosinante. DK
»…for a split second the crash from the bomb left
him with a rather surprised expression«.
These are the final lines of the short story »Lauritz
Kollerup Rosenvinge«, and this is how the reader is
left – rather surprised – after having read most
of the stories in Merete Pryds Helle’s latest collection
of short stories Ten Fingers Make No Difference. The purpose
of the pointed closing is to surprise the characters in the
fiction as well as the reader. This may seem far-fetched,
but in general it works quite well.
After having discovered his own mortality, Lauritz Kollerup
Rosenvinge decides to carry out an experiment and steal another
person’s lifetime. However, fate catches up with him
and he suddenly dies – the experiment was in vain. But
to Marianne P. Heinrichsen in the short story »A Blue
Dolphin« death is a necessity and the only solution
to a traumatised life. Still the closing of the story seems
highly surprising and cynical because here, too, chance seems
to rule as she »a little late…is hit by a passing
car«. The protagonist in the short story »Anna
Livia gets off the bus« also disappears out of the fiction.
One day in Magasin Anna Livia is tempted by a beautiful silken
box, which she steals. After having admired the box for some
time she crawls into it, and three years later she is burnt
together with the box and becomes »a grey cloud in a
bright spring sky, and a pattern of thoughts which seems to
never end«. The last sentence may refer to the relation
between the fiction and the reader, as the fiction seems to
continue as a pattern of thoughts inside the reader even after
the reading has ended. In any case these pointed closings
seem striking because they at the same time thematise the
role of writing. In other words, the game with fiction is
characteristic of many of the short stories in this collection,
and is a common element in Merete Pryds Helle’s body
of work.
Mother figures and prisons of fiction
»The Bird Tree« holds a central position in the
collection of short stories. As the title indicates, the text’s
narrative structure is complicated and complex, and the text
is swarming with people like birds in a tree. Cor(nelius)
is the protagonist because his mother Anna tells his story:
»this is how Cor comes into existence; he grows into
her story«. However, Cor wants to find his own story;
but his mother’s story about him is stronger and more
controlling, and only by choosing death can he escape her
story. He attempts suicide but fails, and therefore he remains
in the story, which for him becomes never-ending.
Cor’s mother is not the only mother in the collection
of short stories who wants to control her children’s
stories. In »Alfred G. Petersen« the protagonist
wants to get rid of his dominant but paralysed mother, whom
he cannot control even though he allies himself with his own
split personalities Alfred, G., and Petersen. And in the short
story »Rain on Grass« the two »mildly retarded
adults« Ada and Theo plan to drive their spider mother
Mrs. Hilleborg Hermansen out of the house because they assume
that their father will then return to them. They succeed in
getting the mother hospitalised, and while they take down
the spider web, Ada and the lodger Mona take over the role
of the mother. However, the satanic spider mother returns
with even greater strength, and Ada and Theo are forced to
return to their usual roles.
Contrary to the characters in the fiction who must suffer
death or worse, the reader can simply close the book to escape
the stories. If the fiction is successful, it will end in
the reader’s mind as a pattern of thoughts which seems
to never end.
The title of the collection subtly refers to a short story
by Pryds Helle from 1994 (»Ten cut-off fingers are no
shame«). All things considered, one can say that the
texts in this collection are like a pattern of thoughts of
Merete Pryds Helle’s body of work, which also includes
five novels, one children’s book and another collection
of short stories.
Kate Marvig Ravn holds an MA in German and Danish
Translated by Helle Sandmann
|