|
Two representatives of the Icelandic »New Wave«
in literature
Navigating the straits of narrativity
BY BJÖRN ÞÓR VILHJÁLMSSON
Two prominent representatives of what tentatively might be
called the »new wave« of Icelandic literature
(»new« in the sense of the writers being young,
»wave« because they are numerous, »new wave«
because they share an outlook equally influenced by international
pop culture as it is by the »official« cultural
heritage), Steinar Bragi and Guðrún Eva Mínervudóttir,
published in 2002 their most ambitious and accomplished works
to date. Both have, however, been quite prolific and, in the
span of less then five years, have published about a dozen
works of fiction combined, alternating between novels, poetry
and short story collections. Indeed, this productivity can
be viewed as reaching an important culmination with their
most recent books – novels in both instances –
as persistent thematic concerns find their full expression
and their respective styles, distinctive from the first, can
now be recognized as an assured authorial voice.
In his second novel, Anxiety Dolls (Áhyggjudúkkur,
2002), Steinar Bragi thus capitalizes on authorial traits
familiar to readers of his earlier books of poetry, most notably
Lie Pinocchio, Lie (Ljúgðu Gosi, ljúgðu,
2001), such as grotesque physical imagery, streams and slices
of a bitter consciousness and a raging temperament; yet combining
these with a fresh sense for the linguistic mediation of social
experience and managing to place his often fiercely aggressive
textual ‘behaviour’ in a disciplined, if still
unusual and highly original, form. Guðrún Eva’s
career has followed a somewhat more palpable logic then Steinar’s,
and The Tale of the Cast Adrift Pianos (Sagan af sjóreknu
píanóunum, 2002) can thus profitably be read
in conjunction with her earlier novels, although in scope
and subject matter its most significant predecessor is undoubtedly
A Lecture on Happiness (Fyrirlestur um hamingjuna, 2000).
These two novels share a delight in the richness of language;
and in both a family history, spanning several generations,
is narrated with the author’s signature eye for the
eccentricities, pains and pleasures of everyday life.
Guðrún Eva's and Steinar Bragi’s fictions
share a milieu, Reykjavik, and a central emphasis on young
protagonists who come of age in an era of disposability, conspicuous
consumption and information overload. Shared also is a preoccupation
with language, narrativity and modernity; but as representatives
of a shift in perspective among young Icelandic writers, their
striking differences are no less telling then what they have
in common. Moving away from a literary tradition which still
bears the traces of an agrarian and seafaring culture, a tradition
in which, aside from one or two minor seizures, writers and
reality have kept on quite friendly terms, Steinar Bragi attempts
to address questions of personal agency in a society so emptied
of inner human meanings as to have become almost unreal to
its members, a condition frequently aligned with postmodernism,
and one which is signalled in his work by abstract or surreal
interludes and undercurrents. Indeed, in his first novel,
The Tower (Turninn, 2000), an evolutionary allegory, those
traits which can be considered distinctively human remain
locked inside a magical tower, approachable and visible up
until the modern era when the tower disappears from view.
In her Tale of the Cast Adrift Pianos, Guðrún Eva
Mí-nervadóttir on the other hand posits a world
in which there is no shortage of meaning, rather the opposite.
The multiplicity of partial narratives, each embedded with
the possibility of meaning, if only deciphered correctly,
almost proves too much for the protagonists, the lovers Kolbeinn
and Solveig. The mournful tones of the abandoned pianos provide
apt if melancholy background music for their attempts to navigate
the virtual sea of stories surrounding them; and having reached
an understanding of the subjective and relative nature of
narrativity, they, in a sense, have moved in a direction pointing
to the vast gallery of characters presented in Steinar’s
Anxiety Dolls.
Steinar Bragi’s engagement with contemporary culture,
however, is exemplified by his method of structuring his novel,
which features no protagonists but a plethora of personalities,
between whom the reader is swept at a breathless pace. What
evolves is thus not a linear narrative but a panoramic view
of a time and a place, persons and positions in a social space,
and language as an instrument, sometimes blunt, at other times
beautiful, but always unavoidable. The linguistic strategies
used to create a literary text are thus highlighted, but deftly
avoiding the convulsive catalepsy of privatized linguistic
gymnastics in the form of circular self-referentiality, the
motivating force behind Steinar’s project is to present
social reality as a construct, one which is suspiciously akin
to a narrative text, and the narrative as a social text, relative
to our culture because it demonstrates how fictional writings
incorporate within their discourse the crisis and possibilities
of that same culture.
Björn þór Vilhjálmsson is a graduate
student and literary critic
|