Nordisk Litteratur 2003 - a yearbook / en årbog




Kari Hotakainen, Kjell Westö, Ulla-Lena Lundberg

Litteraturens betydelse som nationsbyggare i Finland

Från krig till fred

AV TIMO HÄMÄLÄINEN

För fyrtio år sedan fördes det bokkrig i Finland. Landet levde då av pappersindustri och jordbruk, de stora årsklasserna började mellanskolan och männen som varit iklädda arméns grå i hela fem år (1939–1944) firade sina femtioårsdagar.
Norra delen av landet tömdes i rask takt på folk. De flesta av dem landade i Sverige, i Göteborg, Uddevalla, Trollhättan, Gislaved, Borås, och gud vet var. De flydde från arbetslöshet i öst och räddade folkhemmet i väst från arbetskraftsbrist.
Som president hade vi Urho Kekkonen och som rättesnöre för det politiska och samhälleliga livet, till och med för den ekonomiska verksamheten, ”goda och förtroendefulla relationer till den östra grannen”.
Väinö Linna (1929–1992) hade ställt fram en spegel för nationen att spegla sig i när han skrev en bok om landets två krig (Okänd soldat). Boken ruskade om den runebergska fosterländskheten och Linnas följande, Här under Polstjärnan I–III (1959–1962) kastade nytt ljus över republikens tillblivelse och fick till stånd en diskussion bland annat om partiskhet och objektivitet i historieskrivningen.
Linna var författare och genom litteraturen blev han en storman, till och med akademiker. Litteraturen var ännu fram till 1970-talet en väg till avancemang socialt sett och enligt en undersökning värderades en författare dåförtiden lika högt som en överste inom armén.
Dessa stormansförfattare hade ofta bara gått i folkskola, de var autodidakter. Toivo Pekkanens (1902–1957) huvudperson Samuel Oino i romanen I fabrikens skugga, ter sig idag närmast som en karikatyr på en arbetarklassintellektuell, hur trovärdig han än annars är som typ. Också Pekkanen blev till slut invald i Finlands akademi (ett par år före sin död).
De bokkrig som Paavo Rintalas (1930–2001) Fjärrpatrullen (1964, den hade året innan utkommit i original med titeln Sissiluutnantti) och Hannu Salamas (f. 1936) Midsommardansen (1964) startade innebar egentligen början på en ny era och samtidigt en försvagning av litteraturens ställning, för om något var bokkrigen ett bevis på att litteraturen upplevdes som en viktig del i nationsbygget.
Rintala sårade genom sin roman närmast frontofficerare, lottor och folk som identifierade sig med dem. Salamas hädelse tog andan av de religiöst sinnade.
Salama dömdes, men benådades senare av presidenten, samtidigt försvann de sista tabuna i den finländska litteraturen. Nationens litterära uppbyggnadsarbete fortsatte visserligen, finländarna skrev socialrealistiska trilogier och tetralogier i rikliga mått. Man beskrev utvecklingen hos enskilda familjer, släkter, byar – följde dem under några decennier fram till uppgång eller fall.
Kalle Päätalo (1919–2000) är ett av monumenten från den tiden. Han skrev tiotals romaner om sina uppväxtår i Taivalkoski och belönades med professorstitel. I Päätalos Finland betraktades fattigdom buren med stolthet, flit, driftighet, ärlighet och sisu som stora dygder.
Det är långt från Päätalos Finland till det Finland Kjell Westö (f. 1961) beskriver i sin fjolårsroman Lang. Huvudperson i boken är Christian Lang, en författare och TV-kändis vars popularitet börjat dala och som får uppleva det svekfulla i en strikt reglerad borgerlig offentlighet.
Langs Finland är ett till ytan mycket modernt land, ett mobiltelefonernas och kommunikatorernas förlovade rike. Finland är bäst i klassen, ett modelland inom EU och penningunionen, hörsamt och ödmjukt.
Litteraturen garanterar inte längre idag socialt avancemang utan det bästa sättet att nå nationens ytmedvetande är televisionen och dess soffprogram. De består bland annat av förnedringsritualer och -mekanismer, precis som ”det riktiga livet”.”Det kan hända att vi gör fel när vi just nu mäter allt i snabbhet och pengar, det kan hända att vi gör skada när vi hyllar ungdom och slagfärdighet och betraktar erfarenhet och skröplighet som synonymer. Det är alldeles möjligt att vi lever i en kulturell nedgångsperiod. Men vi har inget annat val än att bejaka de strukturer och den masspsykologi som råder. Att montera ned alltihop skulle kosta ofantligt mycket pengar och också innebära ett enormt slöseri med mänsklig begåvning och tekniska resurser”, säger ägaren till en TV-kanal i romanen när han ger sparken åt Lang från hans programledarpost.
Westös roman är en moralitet om vår tid och våra urgamla seder, och samtidigt en intressant beskrivning av passionen, av dess krav och dess offer. En viktig, tidsbeskrivande iakttagelse i romanen är att samlag blivit ett lättare sätt att dela den gemensamma tiden än ett öppet och ärligt samtal.
Lang var en av sex kandidater till Finlands största romanpris, Finlandiapriset. Prisvalnämndens ordförande, bibliotekarie Maija Berndtson ansåg att det inte skett någon förändring i den finländska litteraturen utan tyckte att den fortsätter förvalta det snellmanska arvet och bygger upp den nationella identiteten – fosterlandet är fortfarande centralpunkten.
”Vad gäller samhällsbeskrivningen har vi fastnat i ett krigstida och efterkrigstida Finland och det verkar som om vi inte kom vidare. Det tycks vara lättare att beskriva svårigheter i det förflutna, människors liv i Fattigfinland, än att skapa en djup och mångsidig bild av dagens förmögna och välmående samhälle som bakgrund till människoskildringen”, klagade Berndtson.
Jag vet inte om hon har fog för sitt klagande, men jag betvivlar.
Man kan förstås ställa alla möjliga krav på litteraturen, vilket vi mycket väl minns i detta land. Att åstadkomma en dagsaktuell kommentar eller en sociologisk rapport eller en belåtenhet-ickebelåtenhetsbarometer torde ändå vara en främmande uppgift för litteraturen. Hannu Raittila, Finlandiavinnaren från år 2001, svarade Berndtson i en kolumn i Helsingin Sanomat och han sa bland annat att ”ett ämnes betydelse inom litteraturen knappast bara kan värderas utifrån om ämnet är aktuellt eller inte”.
”Nutiden utgör material för otåliga, tomma medier. Litteratur blir det av nutiden först när den förvandlats till dåtid. Den får sitt innehåll först när den ses utifrån den kommande nutidens tolkningshorisont”, skrev Raittila.
En av fjolårets starka finländska romaner var Tom Sandqvists (f. 1954) Det turkiska huset. En berättelse på liv och död. Sandqvist skriver i fiktiv form om sin far, en far som försvann, en far som han såg skymten av bara i tidningarna, på konstsidan eller i skvallerspalten. Det turkiska huset handlar om en familjs fyra generationer män, den handlar om medborgarkriget (i detta fall även om klasskriget), om senare krig, om barndomen, om längtan, om minnen, om minnet, och kanske också om försoning och försonande, när fadern till slut återfinns. Och därigenom även om författaren och hans kall.
Den finländska nutidsförfattaren skiljer sig från de tidigare generationernas nationsbyggare inte bara genom sin högre utbildning utan också för att han är mycket annat än romanförfattare. Han kanske skriver hörspel, krönikor, kåserier, TV-serier, har en egen TV-”kolumn”, uppträder flitigt i tabloid- och damtidningar och så vidare.
Kari Hotakainen – Finlandiavinnare 2002 – är en sådan tusenkonstnär. Han är inte bara författare utan har också fungerat som journalist och reklamman. Han har publicerat texter i en en mängd olika genrer och recenserat film på TV.
Hotakainens (f.1957) prisvinnande roman heter kort och gott Juoksuhaudantie (Skyttegravsvägen) och den handllar om den finske mannen, om hans äktenskap, hans familj, hans boende i dagens Helsingfors och hur han klarar sig ur en högst knepig situation.
Recensenterna har berömt boken för dess samhälleliga dimension. ”När Hotakainen nu skriver om sin egen generation, om ”hemmafrontmännen”, gör han det i relation till de män som på fyrtiotalet kom hem från kriget. Det var män som hade bevarat landet och som i arv till sina söner gett dem ”fåordigheten och kvinnoskräcken”. De hade kommit hem från fronten med sinnet i skärvor, och de kunde aldrig förstå att någon efter kriget på allvar kunde tala om problem”, skrev Kristina Rotkirch i sin lovsång över Hotakainens roman i radioprogrammet Jag läste häromdagen. Kari Hotakainen skriver alltså om det nutida, urbana Finland, och frågar vad som hänt oss efter kriget.
Detsamma frågar på sätt och vis Juha Seppälä (f. 1956) vars nyaste roman Yhtiökumppanit (Bolagskumpanerna) fick alltför lite uppmärksamhet i höstas. Det kan hända att Seppäläs mycket disciplinerade, hårt skruvade språk och raka förhållningssätt till sitt tema blev för mycket för kritikerna.
Seppälä har liksom Kjell Westö skrivit en moralitet. Huvudpersonen i hans bok, en innehållsproducent, jobbar inom ett IT-bolag och blir förmögen. Sakta men säkert börjar bolaget gå utför. Känslolösheten, kylan i människorelationerna och vardagligheten dominerar också huvudpersonens äktenskap och familjeliv, som i boken fungerar som den ”verkställande kärnan”.
Och i bakgrunden och i tillbakablickarna finns kriget.
Kriget är närvarande på många sätt i nutidslitteraturen, i så gott som alla dess genrer och det överraskande är att den egentliga krigslitteraturen – skönlitteraturen om krigen 1939–1944 – fortfarande är mycket populär. Ödemarkskrigarnas sonsonssöner börjar redan kunna läsa, och de läser hjälteberättelser – för i huvudsak är de just hjältehistorier – om de modiga finländska soldaternas krigsinsatser.
Beskrivande är att den mest omdiskuterade boken hösten 2001 var Ulla-Lena Lundbergs (f. 1947) Marsipansoldaten, där hon delvis utgående från bevarad brevkorrespondens berättar om mat, om magens njutningar i det krigförande Finland både vid fronten och vid hemmafronten. Det sades om tonen i Lundbergs bok att den är alltför glättig för att passa det allvarliga ämnet. Ett par sakfel i texten räckte till för att boken skulle uteslutas ur det som räknas till den fosterländska kanon.
Typiskt för den finländska litteraturen är att stora historiska händelser som krigen ständigt återkommer som teman. Att behandla samhället och historien är vanligt både i den finlandssvenska och den finskspråkiga litteraturen. Den unga nationen analyserar sig själv.
Vad gäller den rikssvenska litteraturen kan man jämföra med intresset för nationens gamla och ärorika förflutna i denna vår enligt vissa så ”historielösa” tid. Under det senaste decenniet har det i Sverige utkommit en mängd biografier över stormän, ända från Gustav Vasa till Tage Erlander. Augustpriset för fackböcker år 2002 vanns till exempel av Lars-Olof Larssons biografi över Gustav Vasa. Och Gunnar Wetterbergs tegelstenar över Axel Oxenstierna blev en kritiker- och försäljningssuccé. Peter Englund gav i sitt verk Ofredsår Sverige stormaktstiden tillbaka och Jan Guillou har med sin Arn-serie gett kungadömet en ärbar födelse och historisk början. Den lite äldre nationen hittar storheten i sitt förflutna.

Timo Hämäläinen är litteraturkritiker

 

-> Introduksjon -> Artikler -> Bokomtaler -> Redaktørene -> Tidligere utgaver -> Om Nordisk Litteratur -> Søk